Nasi: verschil tussen versies

Uit FOK!wiki
Ga naar: navigatie, zoeken
 
(Een tussenliggende versie door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
Gekookte rijst; in het Bahasa Indonesia bestaan er een aantal woorden voor rijst; ongekookte rijst is bijvoorbeeld ''[[beras]]''. Rijst die nog op het veld ([[sawah]]) staat noemt men ''[[padi]]''
+
Gekookte rijst; in het [[Bahasa Indonesia]] bestaan er een aantal woorden voor rijst. Ongekookte rijst is bijvoorbeeld ''[[beras]]'', rijst die nog op het veld ([[sawah]]) staat noemt men ''[[padi]]''.
  
 
[[Nasi Goreng]] is letterlijk: gebakken rijst.
 
[[Nasi Goreng]] is letterlijk: gebakken rijst.
  
 
[[Categorie:Ingredinten]]
 
[[Categorie:Ingredinten]]
 +
[[Categorie:CUL]]

Huidige versie van 30 nov 2005 om 22:40

Gekookte rijst; in het Bahasa Indonesia bestaan er een aantal woorden voor rijst. Ongekookte rijst is bijvoorbeeld beras, rijst die nog op het veld (sawah) staat noemt men padi.

Nasi Goreng is letterlijk: gebakken rijst.

[[Categorie:Ingredi�nten]]