Een spiegel in je zak hebben

Uit FOK!wiki
Ga naar: navigatie, zoeken

Dit spreekwoord is afkomstig uit dit topic in TTK.
Link naar forumpost

Oorsprong:

Dit spreekwoord stamt uit de eerste wereldoorlog. In Frankrijk zie je nog talloze Seintorens staan. Met deze torens werden optisch berichten doorgegeven, die op deze wijze zich snel door het land verspreidde. In de eerste wereldoorlog waren er nog geen moderne communicatiemiddelen, maar wilden de verkenners wel doorgeven wat de bewegingen van de vijand waren.

Om dit zo onopvallend mogelijk te doen had iedere verkenner een klein spiegeltje in zijn broekzak, waarmee hij lichtsignalen kon verzenden naar de verkenner die een stukje verderop zat. Zo konhet gebeuren dat Duitse troepen ongemerkt in een hinderlaag liepen. In de tweede wereldoorlog werd dit spreekwoord toegeschreven aan de NSB, die schuilplaatsen doorgaven aan de Duitsers.

Betekenis:

Iemand op slinkse wijze verraden of ook wel: achter iemands rug om praten.

Voorbeeld:

Het zonder vergunning gebouwde schuurtje viel niemand op, maar helaas had de buurman een spiegel in zijn zak.