De geit vetmesten

Uit FOK!wiki
Versie door DaMart (overleg | bijdragen) op 8 mrt 2011 om 21:17 (Nieuwe pagina aangemaakt met 'Dit spreekwoord is afkomstig uit [http://forum.fok.nl/topic/1609790 dit topic] in TTK. <BR>[http://forum.fok.nl/topic/1609790/3/50#93426847 Link naar forumpost] == '...')
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Ga naar: navigatie, zoeken

Dit spreekwoord is afkomstig uit dit topic in TTK.
Link naar forumpost

Oorsprong:[bewerken]

Straattaal, Amerikaans. Het is welbekend dat er directe verbindingen zijn tussen Amerika en Nederland, verbindingen via de hyperruimte zijn onder andere te vinden in Breukelen (Amerikaanse tegenpool Brooklyn) en Amerika (plaats in Nederland, tegenhanger nabij Houston * ). Het is vanzelfsprekend dat deze verbindingen ook taalkundige verknopingen opleveren waarvan de geit vetmesten wellicht het bekendste voorbeeld is.

Betekenis:[bewerken]

De Amerikaanse schrijfwijze is enigermate atypisch en een voorbeeld van 'straattaal'; da gait fat diggity. Vertaald betekent het 'een vet coole voortbewegingswijze', maar een letterlijke vertaling heeft uiteraard weinig gemeen met de inhoudelijke betekenis. De inhoudelijke betekenis is dan ook eerder; 'je loopt alsof je in je broek hebt gescheten'. Er mag van worden uitgegaan dat deze duale betekenis sarcastisch van oorsprong is.

Voorbeeld:[bewerken]

Zoals gebezigd door provincialen die een typische grote stads jongere waarnemen die met een moderne broek ** bekleed passeert; 'do gait fetmast'n'. Meestal treedt dit gezegde samen op met het welbekende 'dien pedde stait echtersteveure'.